Совсем недавно мы публиковали на сайте подборку, посвященную курьезным переводам с русского на украинский. Теперь же пришло время изучить что есть интересного в русском языке. А русский, не смотря на то, что велик и могуч, в нем есть довольно много приколов, ну если можно так назвать слова-омонимы. Для тех, кто прогуливал уроки, объясняю — это слова одинаковые по звучанию, но разные по значению. И только те, кто досконально владеет русским языком могут не путаться в их применении. Иностранцу же сложно будет понять, что, к примеру зарядка — это комплекс упражнений, а не устройство, которым можно зарядить мобильный телефон. Таких примеров можно привести очень много, но мы, в продолжении поста попробуем показать немножечко интересных омонимов, которые могут ввести в заблуждение любого иностранца.