Для тех, кто действительно знает украинский язык этот пост естественно не будет прикольным. Просто потому, что украинцы понимают перевод и значения слов, а значит прекрасно знают, что \»кіт\», на русском произносится как \»кит\», это вовсе не крупное млекопетающее, а маленькое, очень мягкое и пушистое животное. Кроме этого украинский язык богат подобными, если это будет корректно звучать, приколами. Не смотря на это украинский язык очень мелодичный, он занимает второе место по мелодичности после итальянского. И если вам посчастливится услышать настоящую правильную украинскую речь, вы будете просто влюблены в этот язык с первого раза и вам обязательно захочется его изучить. Сделать это довольно просто, ведь украинский учить не сложно, он созвучен с русским, белорусским и немного с польским. Конечно же в нем есть небольшие \»подвохи\», с некоторыми из которых мы попробуем сейчас разобраться. Смотрим в продолжении поста наглядные примеры перевода слов на украинский, которые можно назвать не только необычными, но и смешными. Таких слов в украинском языке довольно много, поэтому можно продолжить в комментариях.
Ну и в качестве бонуса предлагаю послушать прикольную песню от Ольги Цибульской — Метелики-бабочки. Она поется сразу на двух языках и некоторые ее даже прозвали \»взрыв мозга для полиглота\»