Мы уже неоднократно писали о сложностях, которые испытывают иностранцы при изучении русского языка. Упоминали и о том, что русский богат синонимами и омонимами, поэтому человеку, не владеющему им в совершенстве, понять некоторые фразы будет сложно. Однако, стоит отметить, что и самоучители, а так же разговорники по русскому, выпущенные в других странах, вовсе не располагают к углубленному изучению языка. Не знаю зачем они это делают, но русский человек просто посмеется над подобными шедеврами перевода в частности и лингвистики в целом. Уж не знаю чем руководствуются авторы этих творений, но нам, русскоязычным людям, читать их просто забавно и уж никак не познавательно. Поэтому можно посмеяться над этими творениями и посочувствовать всем тем, кто решится изучать русский по этим самоучителям. Смотрим в продолжении поста прикольные самоучители русского языка и улыбаемся. Пусть этот небольшой пост добавит позитива в ваш, и без того, надеюсь, удачный день.